Conduct Code v1.0

  1. ПРЕАМБУЛА
    1.1. Условия («Кодекс поведения») в настоящем документе составляют неотъемлемую часть юридического соглашения («Контракт») между Yes Global Marketing Sdn Bhd («Компания») и Независимым бизнес-консультантом («IBC»).
    1.2 В настоящем документе Компания и IBC именуются «Сторона», а вместе — «Стороны».
    1.3 В рамках Контракта IBC по закону обязаны соблюдать условия, изложенные в настоящем Кодексе поведения.
    1.4 Термин «пункты» относится к положениям настоящего Кодекса поведения, тогда как «Приложения» относятся к прилагаемым к нему подтверждающим документам, которые являются неотъемлемой частью настоящего Кодекса поведения.
  2. ТЕРМИНОЛОГИЯ
    Термин «Компания» относится к Yes Global Marketing Sdn Bhd или ее эквивалентам на соответствующей Территории. «Товарные знаки компании» включают в себя знак «BE», а также все символы дизайна, товарные знаки, торговые наименования, фирменные знаки, знаки собственности, незарегистрированные знаки, названия услуг, дизайн упаковки, цветовые решения, стили маркировки, эмблемы, зарегистрированные и незарегистрированные. дизайн, форматы розничной торговли, слоганы, вывески, коммуникационные материалы и другие уникальные особенности, предусмотренные Компанией, которые относятся к Компании, ее товарам, услугам и деятельности или характеризуют ее.
    «Контракт IBC» подразумевает форму заявки IBC вместе с составленными документами, которые составляют условия договора между IBC и Компанией. Термин «Независимый бизнес» означает автономное предприятие Компании, которым управляет IBC в соответствии с Контрактом IBC. «Независимые бизнес-консультанты» обозначают лиц, которые соответствуют критериям отбора в соответствии с пунктом 3.
    Термин «Права интеллектуальной собственности» включает в себя торговые марки Компании и все патенты, авторские права и права на базы данных, права на ноу-хау, моральные права и другие подобные права. права в любой стране, связанные с Продуктами или любыми из них, а также с любой литературой, руководствами, материалами или информацией, предоставленными в связи с Контрактом IBC, как зарегистрированными, так и незарегистрированными, включая все заявки на регистрацию и все права на подачу заявки на регистрацию.
    Термин «Законы» охватывает все соответствующие национальные, муниципальные или государственные законы, постановления, постановления, подзаконные акты, кодексы или директивы, а также любые лицензии, согласия, разрешения, авторизации или другие одобрения, требуемые любым государственным органом, местным или национальное агентство, департамент, инспектор, министерство, должностное лицо или законное лицо.
    «Персональные данные» относятся к любой информации, идентифицирующей или позволяющей идентифицировать физическое лицо.
    Термин «Связанная сторона» по отношению к Стороне относится к:
    (a) любому из ее Аффилированных лиц;
    (b) любое физическое лицо, работающее по найму у этой Стороны или ее Аффилированных лиц;
    (c) любой директор или другое должностное лицо этой Стороны или ее Аффилированных лиц; и
    (d) любое физическое лицо, действующее от имени этой Стороны или ее Аффилированных лиц, выполняющее работы и/или услуги в связи с Контрактом IBC.
    Термин «Территория» относится к Малайзии, Сингапуру, Брунее или Гонконгу, в зависимости от обстоятельств.
  3. ПРЕДПОСЫЛКИ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ СТАТУСА IBC
    3.1 Чтобы претендовать на статус IBC, претендент должен выполнить следующие условия:
    (a) Достичь возраста не менее 18 лет;
    (b) Быть гражданином или постоянным жителем Территории, на которой зарегистрирована IBC;
    (c) Быть одобренным ранее существовавшим IBC;
    3.2 Заявка на получение статуса IBC может быть подана по одному из следующих каналов:
    (a) Кандидат может заполнить и отправить электронную версию формы заявки на участие в программе IBC в соответствии с процедурами, указанными на веб-сайте Компании; или
    (b) Кандидат может заполнить, подписать и отправить бумажную копию формы заявки IBC в Компанию.
    3.3 В случае супружеской пары, намеревающейся получить статус IBC, они должны подать заявку совместно как единое независимое юридическое лицо. Если один из супругов уже является IBC, другой супруг, приняв решение стать IBC, должен присоединиться к независимому бизнесу своего супруга. В сценариях, когда у мужа более одной законной жены, только одна жена может присоединиться к партнерству мужа и жены в соответствии с соответствующим местным законодательством. Последующие жены, желающие получить статус IBC, должны спонсироваться в рамках этого партнерства мужа и жены.
    3.4 Заявка считается принятой Компанией после получения заполненной формы IBC после проверки ее содержания Компанией и при условии, что она не нарушает каких-либо положений настоящих Кодексов.
    3.5 Компания оставляет за собой право одобрить или отклонить любую заявку IBC.
  4. СРОК ДЕЙСТВИЯ И ПРОДЛЕНИЕ
    КОНТРАКТА 4.1 Контракт IBC остается в силе в течение одного (1) года, начиная с даты последней покупки у Компании.
    4.2 IBC, которые поддерживают минимум 1 SV в любой месяц в течение периода членства, сохранят право собственности на бизнес; и наоборот, срок владения бизнесом автоматически истекает в последний день двенадцатого месяца, начиная с месяца 0 SV последовательно.
    4.3 Компания оставляет за собой право отклонить любой запрос на продление или аннулировать любое соглашение о продлении действия IBC, если будет установлено, что IBC не соответствует каким-либо положениям Контракта IBC.
  5. РАСКРЫТИЕ БРАКА, РАЗДЕЛЕНИЕ ИЛИ ДРУГОЕ ПРЕКРАЩЕНИЕ НЕБРАКОВОГО СОТРУДНИЧЕСТВА ИЛИ ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА
    5.1 Международные компании, вовлеченные в процедуры развода, разделения семейного имущества или роспуска внебрачного партнерства или юридического лица, должны соблюдать Кодекс поведения.
    5.2 В процессе развода, раздела имущества супругов или роспуска внебрачного партнерства или юридического лица международные бизнес-компании должны реализовать один из следующих режимов работы:
    (а) международные бизнес-компании продолжают совместно вести независимый бизнес, поддерживая нормальный операции;
    (б) одна или несколько международных компаний отказываются от своих прав и интересов в Независимом бизнесе;
    (c) Международные бизнес-компании могут дать согласие на ведение независимого бизнеса третьей стороне при условии явного письменного одобрения Компании; или
    (d) если IBC не могут договориться о третьей стороне, Компания имеет право назначить третью сторону в качестве управляющего в процессе развода или роспуска, если Компания констатирует необходимость избежать неблагоприятных последствий для бизнеса.
    5.3 После принятия Абсолютного указа или окончательного роспуска небрачного партнерства или юридического лица, международные компании могут:
    (a) дать согласие на постоянное ведение своего независимого бизнеса в качестве партнерства или другого юридического лица; или
    (b) согласиться на то, чтобы одна IBC передала все права на первоначальный Независимый бизнес оставшимся IBC, после чего выходящая IBC может немедленно зарегистрироваться под любым спонсором.
  6. ПЕРЕХОД И НАСЛЕДОВАНИЕ
    6.1. В случае смерти IBC независимый бизнес умершего может быть передан бенефициару умершей IBC в соответствии с применимыми законами Малайзии (или соответствующей страны).
    6.2 Для совместного независимого бизнеса, например, между супругами, после смерти одного из супругов все права, титулы, интересы и выгоды в рамках совместного независимого бизнеса передаются пережившему супругу, за исключением противоречивого положения в завещании.
    6.3 Если IBC передает Независимый бизнес в завещании, Компания выполнит условия передачи, предполагая, что бенефициаром является IBC в соответствии с Кодексами.
  7. ДОБРОВОЛЬНОЕ ПРЕКРАЩЕНИЕ
    7.1 Международная компания оставляет за собой право добровольно прекратить свой статус в качестве Международной компании, направив письменное уведомление Компании.
    7.2 В случае супружеского независимого бизнеса, если один из супругов отказывается от своего независимого бизнеса по какой-либо причине в соответствии с Кодексом поведения, изложенным в настоящем документе, Компания имеет право либо: (
    a) прекратить независимый бизнес оставшегося супруга без предоставления обоснования; или
    (b) разрешить оставшемуся супругу продолжать вести Независимый бизнес, и в этом случае как оставшийся супруг, так и уходящий в отставку супруг/супруга регулируются настоящим Кодексом и любыми другими положениями и условиями, которые Компания может счесть целесообразным наложить.
  8. ВЫПЛАТА БОНУСОВ
    8.1 Бонусы по Маркетинговому плану Компании начисляются мгновенно, ежедневно, ежемесячно, исходя из продаж продукции Компании.
    8.2 Бонусы выдаются и зачисляются на электронный кошелек IBC или авторизованный банковский счет IBC два раза в месяц.
    8.3 Компания оставляет за собой право изменять все выплачиваемые или подлежащие выплате бонусы по своему усмотрению.
    8.4 Любой вывод средств из электронного кошелька IBC облагается административным сбором, определяемым Компанией.
  9. ОБРАТНЫЙ ВЫКУП И ВОЗВРАТ
    9.1 Уходящая IBC может принять решение о продаже Компании имеющихся в настоящее время на рынке продуктов Компании при условии, что:
    (a) такие продукты находятся в новом, неиспользованном и первоначальном состоянии
    (b) Компания скорректирует все соответствующие разницы в Бонусах за производительность. ; и
    (c) Компания взимает плату за обслуживание в размере 10 % от стоимости IBC возвращаемой продукции для учета сборов за обработку и обработку.
    9.2 Международная компания, которая не выходит из независимого бизнеса, может потребовать от Компании выкупить продукцию Компании, если он или она столкнется с финансовыми трудностями или другими исключительными обстоятельствами. Запросы на возврат рассматриваются в индивидуальном порядке. Компания оставляет за собой право по своему усмотрению выкупать только неиспользованные, в настоящее время продаваемые продукты Компании.
  10. ОБЯЗАННОСТИ IBC
    10.1 Обязанность добросовестности и честной деловой практики: В соответствии с Соглашением IBC компания Yes Global Marketing Sdn Bhd и все IBC обязуются выполнять свои обязательства в соответствии с принципом добросовестности и честной деловой практики. IBC будет нести ответственность за действия партнера, члена семьи или третьей стороны, намеревающихся действовать от имени IBC или независимого бизнеса в отношении Кодексов. Международной компании запрещено оказывать содействие другой международной компании в нарушении Кодексов. IBC должны воздерживаться от участия в любой деятельности, которая потенциально может запятнать репутацию Компании или других IBC.
    10.2 Реклама: IBC разрешается размещать рекламу только с явного письменного разрешения Компании.
    10.3 Переупаковка: Продукты, поставляемые Компанией, должны продаваться в оригинальной упаковке и оригинальной рецептуре. IBC запрещено переупаковывать продукцию или изменять упаковку, этикетки или материалы продукции, предоставленной Компанией.
    10.4 Жалобы: IBC должны информировать Компанию о любых жалобах клиентов, предоставляя копии всей переписки и подробности всех разговоров, касающихся жалобы. IBC не имеют права предлагать какие-либо предложения или компромиссы, а также вовлекать Компанию в какие-либо жалобы или возвраты продукции.
    10.5 Обновление информации: все IBC несут ответственность за сообщение о любых обновлениях или изменениях своей личной информации (например, имени, адреса, адреса электронной почты и номеров телефонов) или деловой информации (например, названия компании, адреса, адреса электронной почты, номеров телефонов, дополнений). /удаление партнера, изменение бизнес-статуса) Компании.
    10.6 Правила DSA: Все IBC обязаны строго соблюдать кодексы поведения местной Ассоциации прямых продаж. При регистрации в качестве IBC считается, что все IBC прочитали, поняли и согласились соблюдать данные кодексы поведения.
  11. ЗАПРЕЩЕННЫЕ ПРАКТИКИ
    11.1. Предприятия розничной торговли: Ни одна IBC не должна разрешать продажу или демонстрацию продуктов, услуг или литературы, предоставленных Компанией, в любых предприятиях розничной торговли, включая, помимо прочего, такие места, как школы, ярмарки и мероприятия, киоски, торговые автоматы, салоны, профессиональные офисы и любые платформы онлайн или электронной коммерции.
    11.2 Экспорт и импорт: IBC запрещено экспортировать или импортировать продукты или услуги, предоставляемые Компанией, или продавать другим лицам, которые, по их мнению, будут импортировать или экспортировать такие продукты или услуги, в любую другую страну или из любой другой страны, независимо от того, Компания или ее аффилированные лица осуществляют деятельность или ведут бизнес в этой стране.
    11.3. Побуждение к изменению позиции в линии спонсорства: IBC ни при каких обстоятельствах не имеет права, прямо или косвенно, запрашивать, помогать, пытаться побудить или поощрять другую IBC запрашивать изменение позиции в линии спонсорства.
    11.4 Сбор средств: IBC запрещено использовать продукты или услуги Компании в сочетании с любым видом деятельности по сбору средств. Сбор средств включает в себя призыв к пожертвованиям или покупке продуктов или услуг Компании на том основании, что все или часть доходов, поступлений, пожертвований, бонусов или прибыли, полученных от такой продажи, принесут пользу определенной группе, организации, или причина. 11.5 Отсутствие
    агентских отношений: ни одна IBC не имеет права вести переговоры, заключать контракты и/или заключать соглашения от имени Yes Global Marketing Sdn Bhd.
    консультантом или поставщиком в любую другую торговлю, бизнес или профессию, которая прямо или косвенно конкурирует или противоречит интересам Компании, а также изменить или прекратить свои трудовые или деловые отношения с Компанией.
    11.7 Релиз или публикация в средствах массовой информации: Любое участие в выпуске в средствах массовой информации или публикации корпоративной информации Yes Global Marketing Sdn Bhd (включая предоставленные личные интервью) в газетах, журналах или других организациях или посредством любой формы массовой коммуникации не допускается без предварительного уведомления. письменное разрешение Компании.
    11.8 Манипулирование планом: IBC строго запрещено манипулировать планом, стоимостью баллов (PV) или стоимостью спонсора (SV) каким-либо образом, что приводит к выплате бонусов или других наград и признанию, которые не были заработаны в соответствии с условиями. Соглашения МДС.
  12. ОБЯЗАННОСТИ СПОНСОРА
    12.1 IBC, выступающая в качестве спонсора, должна полностью соблюдать Кодексы.
    12.2 Спонсоры должны гарантировать, что все IBC, которых они спонсируют, имеют доступ и возможность прочитать Соглашение IBC.
  13. ПРАКТИКА НЕСАНКЦИОНИРОВАННОГО СПОНСОРСТВА
    13.1 IBC не может утверждать или подразумевать, что не существует требований к розничной продаже или маркетингу продукции со стороны IBC.
    13.2 Индивидуальный или групповой трансфер: IBC строго запрещено менять и/или передавать спонсоров, будь то индивидуальный или групповой трансфер. Индивидуальная передача предполагает передачу IBC без каких-либо нижестоящих IBC. Групповой трансфер предполагает передачу IBC одному или нескольким нижестоящим IBC.
    13.3 Перекрестное спонсорство: IBC запрещено заниматься перекрестным спонсорством. Перекрестное спонсорство имеет место, когда:
    (a) зарегистрирован существующий IBC из другой группы, не входящей в его/ее прямую линию спонсорства
    (b) Дубликат IBC регистрируется, пока действует его/ее независимый бизнес
    (c) Супруг регистрируется, когда другой супруг уже является IBC
    (d) Любым другим лицам, кроме самого IBC, разрешается вести независимый бизнес.
  14. НЕ КОНКУРЕНЦИЯ И НЕ ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ
    14.1. В течение срока действия Соглашения IBC с Компанией IBC не может заниматься какой-либо деловой деятельностью, которая прямо или косвенно конкурирует с Компанией, а также каким-либо образом участвовать в какой-либо компании, которая конкурирует с Компанией.
  15. ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ
    15.1 IBC признает, что товарные знаки Компании и работы, защищенные авторским правом, являются собственностью Yes Global Marketing Sdn Bhd, и IBC не будет претендовать на какие-либо права на товарные знаки Компании и работы, защищенные авторским правом. IBC также признает, что вся гудвилл, возникающая в результате использования и отображения Товарных знаков Компании, принадлежит Компании.
    15.2 IBC признает, что Компания может в любое время ввести дополнительные или заменить Товарные знаки Компании или может вывести любой из них из использования, и IBC обязуется внедрить такие изменения.
    15.3 Несмотря на то, что данные Кодексы не предоставляют IBC никаких прав в отношении Товарных знаков Компании, за исключением случаев, прямо оговоренных, IBC обязуется:»
    15.4 IBC воздерживается от использования, регистрации или содействия регистрации Товарных знаков Компании или любых термин или знак, который, по разумной оценке Yes Global Marketing Sdn Bhd, очень похож на товарный знак компании, как компонент любого корпоративного названия, названия компании или стиля торговли, или как товарный знак, относящийся к каким-либо товарам или услугам, или как доменное имя.
    15.5 Международная компания не должна вести всю или какую-либо часть своего бизнеса под корпоративным или фирменным наименованием или фирменным знаком, которые, по мнению Компании, могут нанести ущерб действительности, репутации или отличительным особенностям любого из Товарных знаков Компании.
    15.6 За исключением предварительного письменного согласия Yes Global Marketing Sdn Bhd, никакие другие знаки или символы товарного знака (кроме торгового наименования или корпоративного наименования IBC) не должны появляться на Независимом бизнесе или в связи с ним.
    15.7 IBC строго запрещено:
    (a) вести переговоры или заключать какие-либо спонсорские или аналогичные соглашения, включающие использование или отображение товарных знаков Компании; или
    (b) ввод в эксплуатацию, выпуск или использование любых рекламных или рекламных материалов в любых средствах массовой информации, связанных с использованием или отображением товарных знаков Компании, кроме тех материалов и шаблонов, которые предоставлены или предоставлены Yes Global Marketing Sdn Bhd.
  16. ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ
    16.1 Если в какой-либо момент в течение периода действия Соглашения IBC Правительством или связанными с ним органами были приняты какие-либо решения, которые каким-либо образом меняют действие настоящего Правила (несмотря на любые положения настоящего Правила об обратном), Да Global Marketing Sdn Bhd сохраняет за собой право корректировать, пересматривать и изменять любым образом любые положения настоящих Кодексов.
    16.2 Ссылки на конкретный закон включают любое установленное законом расширение, изменение, поправку или повторное принятие такого закона, а также любых постановлений или приказов, принятых в соответствии с таким законом.
  17. СОБЛЮДЕНИЕ
    17.1. МДС при выполнении Соглашения МДС и связанной с ним деятельности должна соблюдать и обеспечивать соблюдение Законодательства своими Связанными сторонами.
    17.2 Настоящим IBC подтверждает и гарантирует Yes Global Marketing Sdn Bhd, что ее выплаты Компании не будут включать в себя доходы от преступной деятельности в нарушение законов о борьбе с отмыванием денег.
    17.3 IBC обязуется возмещать, защищать и освобождать Yes Global Marketing Sdn Bhd и ее Связанные стороны от любых и всех убытков, ущерба, претензий, расходов, штрафов и штрафов, вытекающих из ложности подтверждений IBC в настоящем пункте 18 или в результате нарушение IBC каких-либо гарантий или обязательств, предусмотренных в настоящем пункте 18.
  18. НАРУШЕНИЕ СОГЛАШЕНИЯ IBC
    18.1 В случае нарушения Кодексов или Соглашения IBC Независимым бизнес-консультантом (IBC), компания Yes Global Marketing Sdn Bhd оставляет за собой право осуществить одно или несколько из следующих действий:
    (a) Прекратить действие Соглашения IBC. Соглашение IBC в соответствии с пунктом 19, указанным ниже;
    (b) поручить МДС принять участие в необходимом обучении;
    (c) Отозвать статус IBC в качестве спонсора любой нижестоящей IBC, в дальнейшем именуемый «отказ от спонсорства», и/или ограничить полномочия IBC спонсировать других;
    (d) Приостановить частичные или полные привилегии IBC в рамках независимого бизнеса;
    (e) Приостановить приглашения на семинары, поездки и мероприятия, спонсируемые компанией;
    (f) Требовать письменного подтверждения нарушения(й) и обязательства избегать будущих нарушений Соглашения IBC;
    (g) приостановить или прекратить выплату бонусов;
    (h) Сохранить или конфисковать любые ваучеры на погашение продукта, причитающиеся IBC.
  19. ПРЕКРАЩЕНИЕ ПРЕКРАЩЕНИЯ
    19.1 IBC имеет право расторгнуть свое Соглашение IBC в любой момент путем письменного уведомления о расторжении, отправленного Yes Global Marketing Sdn Bhd. Одновременно Yes Global Marketing Sdn Bhd может расторгнуть Соглашение IBC в любое время, предоставив IBC письменное уведомление о расторжении договора.
    19.2 При прекращении действия при любых обстоятельствах IBC должен:
    (a) незамедлительно вернуть всю информацию о Линии спонсорства компании Yes Global Marketing Sdn Bhd после отставки, непродления или прекращения их Независимого бизнеса и воздержаться от ее дальнейшего использования;
    (b) немедленно прекратить самоидентификацию в качестве IBC.
    19.3 Ссылки на «прекращение действия» Соглашения IBC включают в себя истечение срока его действия, если это позволяет контекст.
  20. ОТНОШЕНИЯ
    20.1 Ничто в Соглашении IBC не должно интерпретироваться как установление партнерства, агентства, франшизы или отношений работодателя/сотрудника между IBC и Yes Global Marketing Sdn Bhd.
    20.2 Для ясности настоящим прямо согласовано, что сотрудники Члены IBC не являются сотрудниками Yes Global Marketing Sdn Bhd. Таким образом, IBC будет нести единоличную ответственность за соблюдение налогового законодательства, взносов в фонд социального страхования, а также трудового кодекса и правил, касающихся его сотрудников.
    20.3 МДС несет полную ответственность за действия и бездействие своих сотрудников, агентов и подрядчиков.
  21. ПРАВА НА АУДИТ И ВЕДЕНИЕ УЧЕТА
    21.1 IBC должен установить и поддерживать достаточный внутренний контроль и процедуры для обеспечения соблюдения Закона о борьбе с отмыванием денег, финансированием терроризма и доходами от незаконной деятельности 2001 года, а также Законом о прямых продажах и схемах борьбы с пирамидами 1993 года. Это включает в себя, помимо прочего, процедуры, гарантирующие, что все транзакции точно регистрируются и отражаются в их бухгалтерских книгах и записях, чтобы точно отражать деятельность, к которой они относятся, например, цель каждой транзакции и участвующие в ней организации.
    21.2 IBC обязан хранить все записи и информацию, относящиеся к Соглашению IBC, физически, в электронном виде или на микрофильмах, в течение пяти (5) лет после даты окончания действия Соглашения IBC. Сюда входят, как минимум, все счета на оплату, выставленные IBC компании Yes Global Marketing Sdn Bhd, а также полная подтверждающая документация, а также все записи и информация, относящиеся к исполнению или выполнению Соглашения IBC.
    21.3 Да Global Marketing Sdn Bhd сохраняет за собой право проверять всю информацию, тарифы, затраты и расходы, связанные с Соглашением IBC, в любое время в течение пяти (5) лет после прекращения действия Соглашения IBC. Да, Global Marketing Sdn Bhd или любое лицо, уполномоченное компанией, могут в любое разумное время получить доступ к любому месту, где хранятся записи. IBC обязан предоставить все разумные возможности для реализации этого права доступа. Да, Global Marketing Sdn Bhd оставляет за собой право дублировать и хранить копии любых вышеупомянутых записей или информации. IBC должен выполнить все взаимно согласованные рекомендации, вытекающие из аудитов, в сроки, согласованные с Yes Global Marketing Sdn Bhd.